El español es el idioma de mi familia y cultura. Duele no saber.
Finalmente tuve mi momento «Selena».
No, no estoy frente a decenas de miles de fans oa punto de ganar un Grammy. Estaba en una multitud llena de gente con la que me identificaba culturalmente, sin poder hablar español con las personas que me esperaban.
De todas las escenas icónicas de la exitosa película biográfica de Selena Quintanilla Pérez de 1997, hay dos de mis favoritas: en México, donde ella no habla español, y su padre, Edward James, la interpreta. Olmos explica por qué es peligroso que vayan.
«En pocas palabras, tienes que tener razón, o la prensa te devorará y te escupirá vivo», dice. «Tenemos que demostrarles a los mexicanos lo mexicanos que somos, y tenemos que demostrarles a los estadounidenses cómo somos estadounidenses. Tenemos que ser más mexicanos que mexicanos y más estadounidenses que estadounidenses al mismo tiempo. Es agotador».
Por lo general, me gusta hablar sobre eventos en vivo, pero este me puso nervioso al principio. Esta es una conferencia de prensa de la selección de fútbol de México, donde los jugadores y entrenadores hablan español. Afortunadamente, a los medios se les dio una explicación en inglés y algunos jugadores respondieron en inglés, pero estaba avergonzado.
Me sentí como un fraude, en un área donde la mayoría de la gente era como yo.
Mi nombre es Jordan Mendoza, un reportero de noticias popular en USA TODAY, y uno de los hispanos que no pueden hablar. Español.
Noticias de raza y justicia que leemos
me siento como un extranjero
A medida que fui creciendo, comencé a darme cuenta de que me estaba perdiendo algo. No podía entablar conversaciones. No podía entender la cultura pop mexicana y los chistes que a todos les parecían divertidos me confundían. Evité todas las conversaciones posibles en español porque quería evitar sonar como un idiota.
Esto es algo que me afectó. La mayor parte de mi vida. Siempre supe que no sería completamente aceptado en la cultura estadounidense debido a mi origen, pero siempre me sentí como un extraño entre la gente de mi origen porque no puedo hablar español. Incluso tomé español durante la escuela secundaria con la esperanza de mejorar, pero aún tenía problemas. Tengo miedo de aprender español ahora porque creo que empeorará las cosas.
Sin embargo, sé que no estoy solo.
Un análisis del Pew Research Center de 2015 El 97% de los padres inmigrantes latinos hablan español con sus hijos, pero eso se reduce al 71% de los padres latinos de segunda generación nacidos en los EE. UU. Mi abuela, que nació en México, le enseñó español a mi padre y a sus cuatro hermanos, pero mi padre nunca me enseñó a mí. Mis abuelos no le enseñaron español a mi madre. La mayor exposición que obtuve fue cuando mi abuela me habló un poco de spanglish y yo respondí en inglés.
Es algo difícil de encontrar; ¿Cómo puedo decir que soy mexicano si ni siquiera puedo hablar el idioma que hablan mis familiares, amigos y compañeros de trabajo?
Nos enorgullecemos de la tradición y la cultura.
Aunque todavía lucho con mi síndrome del impostor, Trato de no dejar que mis problemas de lenguaje definan quién soy.
sigo observando las fiestas mexicanas, yo Asegúrese de incluir mi cultura hispana en la cobertura de USA TODAY desde el Día de la Independencia hasta la Nochebuena. Se sabe que las familias hispanas son muy grandes y me aseguro de ver y estar involucrado con mi familia tanto como pueda. Si algo, o alguien, trae nuestra cultura a los principales medios de comunicación, es mejor que no me calle al respecto.
Como trato de que esto no defina quién soy, lo que le pido a mi comunidad es que sea más empático con las personas como yo. No puedo contar cuántas veces he tenido reacciones negativas de otros por decir «no hablo español» o por responder en inglés. Desafortunadamente, existen términos despectivos para personas como yo.
Sé que no soy mexicano ni hispano, y estoy tratando de aprender a tener razón; Lo que me falta en lenguaje, lo compenso con orgullo y conocimiento. Por supuesto, mi papá no me enseñó español, pero lo más valioso que me enseñó fue a estar orgulloso de mi herencia y nunca olvidar mis raíces.
Nunca será fácil de aceptar, pero me siento afortunado de ser mexicano-estadounidense y tener una rica cultura para compartir con todos y alentar a todos a sumergirse.
Mientras celebro todo el maravilloso trabajo que hace el Mes de la Herencia Hispana, estoy orgullosa de mis antecedentes, orgullosa de mi cultura y orgullosa de poder mostrar eso aquí en Estados Unidos hoy mientras sigo aprendiendo sobre mí misma. Como dijo Selena, interpretada por Jennifer López, en su conferencia de prensa en Monterrey: «Me siento muy… emocionada».
Sigue a Jordan Mendoza en Twitter: @jordan_mendoza5.
—
This is America, una versión semanal de los eventos actuales de un equipo rotativo de periodistas de USA TODAY Network con diversos antecedentes y perspectivas. Si vio este boletín en línea o alguien se lo envió, Puedes suscribirte aquí. Si tiene comentarios para nosotros, nos encantaría Déjalo aquí.
«Jugador extremo. Aficionado total a Twitter. Analista. Pionero de los zombis. Pensador. Experto en café. Creador. Estudiante».
More Stories
Ver | La marchadora española Laura García-Caro se quedó sin subir al podio tras una celebración anticipada
Los compradores británicos impulsan el sector inmobiliario español « Euro Weekly News
El 90% de los usuarios españoles apoyan sus ingresos