Y en Morrow, justo al sur de Atlanta, el concejal Van Tran espera traducir materiales electorales al español y al vietnamita. La ciudad tiene un número cada vez mayor de personas que hablan otros idiomas además del inglés.
Su compañera concejal Dorothy Dean dijo que el trabajo político de Tran en vietnamita la hacía «incómoda» y que «avergüenza a los ciudadanos estadounidenses».
Muchos condados de Georgia y muchos condados de todo el país ya tienen boletas electorales multilingües, ya que es un derecho protegido a nivel federal.
Anar Parikh es asociado senior de políticas y especialista en acceso lingüístico en Asian Americans Advancing Justice en Atlanta. Ha estado trabajando en iniciativas de acceso al idioma en todo el estado.
«Este es un error muy común», dijo Parikh. «Como saben, no es ilegal presentar materiales electorales en idiomas distintos del inglés, ni en Georgia ni en Estados Unidos. Todo lo contrario, como podemos ver en la Sección 203 e incluso en el Título VI de la Ley de Derechos Civiles. , existen protecciones federales para que los programas, las iniciativas y los servicios federales sean accesibles para personas que hablan otros idiomas además del inglés.
«Analista. Pionero de la televisión. Fanático del tocino. Fanático de Internet. Experto en cerveza de toda la vida. Aficionado a la web. Aficionado a Twitter».
More Stories
Un tribunal español frena la última investigación fiscal sobre Shakira tras la recomendación de los fiscales
TelevisaUnivision y Shopsense AI anuncian una asociación exclusiva en español para una nueva experiencia de medios minoristas
La artista franco-iraní Marjane Satrapi gana el Premio Asturias de Comunicación de España