El espectador puede moverse entre siete minijuegos, cada uno de ellos una conversación «audible», ambientada en un café real.
Las revisiones y recomendaciones son imparciales y los productos se seleccionan de forma independiente. Postmedia puede ganar una comisión de afiliado por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página.
Contenido del artículo
café
Cuando: 11-22 de octubre
Anuncio 2
Contenido del artículo
Contenido del artículo
dónde: Kafka, 577 Great Northern Road, Vancouver
los boletos: $25 en itsazoo.org
El café local como escenario de conversaciones dramáticas, divertidas o interesantes es la idea de una nueva coproducción de las compañías de teatro Itsazoo y Aphotic.
En The Café, los miembros de la audiencia pueden pasar de una mesa a otra mientras se muestran siete mini clips, cada uno con dos artistas, jugando con café americano y café con leche.
“Dos de las viñetas están inspiradas en cosas escuchadas, y algunas están inspiradas en las propias experiencias del dramaturgo, como las intensas conversaciones que tuvieron en estos dominios públicos”, dijo Sebastian Archibald, productor de arte de Itsazu.
Fay Nas desarrolló este concepto hace una década.
«Comenzó con la idea de cómo pensamos que el teatro empuja los límites en torno a las conversaciones culturales cuando existen todos estos espacios neutrales donde ocurre tanta diversidad», dijo el director artístico de Avotek.
Publicidad 3
Contenido del artículo
Las dos compañías dieron carta blanca a nueve dramaturgos, algunos de los cuales trabajaban en equipos. Las únicas reglas, dice Archibald, son que cada juego debe ser a dos manos y de 10 a 20 minutos de duración, y ser «algo natural, que pueda desarrollarse de manera realista en una cafetería».
Para Nas, que es de Irán, la idea tiene un lado político.
En Irán, las conversaciones políticas y privadas siempre ocurren en público. Quería trabajar con la idea de cercanía y cómo se siente tan cerca de la conversación y cómo tenemos nuestras propias suposiciones e ideas sobre las cosas cuando tenemos el permiso de escuchar. Entonces pensé, ¿qué pasaría si pudiéramos traer a dos escritores diferentes de diferentes orígenes culturales y lingüísticos? «
Algunas de las obras son bilingües, incluido el prefacio, que Nas coescribió con su esposa, Diana García Hernández.
Publicidad 4
Contenido del artículo
«Queríamos hacerlo en un idioma mixto, por lo que está en persa, español e inglés, y hacerlo muy personal», dijo Nas, quien codirige con Chelsea Haberlin de Itzazu.
«Pero era difícil hablar de cosas personales mientras se coescribía. Así que pensamos, ¿qué pasa si hacemos esto más extraño, en un ambiente sexualmente cargado y sobre malentendidos donde las personas hablan diferentes idiomas? Pasamos de lo real y personal a algo un poco más ridículo, donde hay un malentendido entre estas dos personas».
En el proceso de solicitud, el propietario de una galería de arte que busca una nueva pareja BDSM se encuentra con una mujer española que busca trabajo.
La contribución de Archibald se llama Día del Padre.
«Realmente no conocí a mi padre ni tuve una gran relación con él», dijo.
Publicidad 5
Contenido del artículo
El padre de Archibald murió «uno o dos años antes de contraer el coronavirus».
Su cuento «es una interacción imaginada, donde un joven de habla inglesa y su padre de habla francesa se encuentran después de 25 años sin comunicarse. Esto era algo más con lo que jugar, la idea de un café como zona neutral». Cuando tienes que tener una conversación difícil, a menudo encontramos espacios neutrales para compartir. Y parece que el café es uno de esos lugares. Es como Suiza».
Otro tema es cómo podemos escuchar partes de una conversación y luego tratar de unir el trasfondo o el contexto.
“Habrá mucha gente caminando”, dijo Archibald.
Ver los siete juegos toma alrededor de 90 minutos, y los miembros de la audiencia pueden pasar de una mesa a otra a medida que se repite cada uno.
Publicidad 6
Contenido del artículo
«Tal vez escuchen algo que les interese y vean la última mitad o el tercio de esa escena y luego tengan la oportunidad de volver y verla desde el principio».
Y luego está la incógnita adicional de la actividad de la vida real cuando los actores actúan en el contexto de las máquinas de café silbantes y los pedidos de café y pasteles, dado que el personal de Kafka se encargará de sus asuntos como de costumbre.
“Hay un cierto tipo de caos coordinado que estamos tratando de aprovechar”, dijo. «Esto es parte de la experiencia. ¿Cuánto podemos tener y aún tener experiencia técnica funcional?
«La respuesta corta es: todavía no lo sé. Es algo que construiremos sobre la marcha».
«Analista. Pionero de la televisión. Fanático del tocino. Fanático de Internet. Experto en cerveza de toda la vida. Aficionado a la web. Aficionado a Twitter».
More Stories
Un tribunal español frena la última investigación fiscal sobre Shakira tras la recomendación de los fiscales
TelevisaUnivision y Shopsense AI anuncian una asociación exclusiva en español para una nueva experiencia de medios minoristas
La artista franco-iraní Marjane Satrapi gana el Premio Asturias de Comunicación de España