West Side Story Es el último proyecto de Disney, una película basada en un musical de larga duración, así como en la película original de 1961. No solo nueva West Side Story Contó con un elenco repleto de estrellas, pero también causó sensación en el equipo de producción, con el legendario director Steven Spielberg como director y coproductor de la película. Spielberg abrió varias veces sobre cómo hacer West Side Story En los últimos meses, durante la conferencia de prensa de la película, Spielberg reveló por qué los fanáticos no deberían esperar ver subtítulos durante las escenas en español de la película.
Steven Spielberg dirigió el remake de ‘West Side Story’
2021 versión de West Side Story Ha estado en producción durante años, y Spielberg se unió al proyecto en 2018. La filmación tuvo lugar en 2019 y se completó en el verano de ese año. Pero la pandemia del coronavirus (COVID-19) acabó retrasando su liberación West Side Story durante más de un año. Finalmente se estrenó en los cines a mediados de diciembre de 2021 y recibió elogios de la crítica de inmediato.
Tanto los fanáticos como los críticos han elogiado la nueva versión de West Side Story por la forma en que la película se expande sobre temas que aparecieron en la producción teatral original y en la película de 1961. No solo incluye números musicales dramáticos, sino que también incluye una trágica historia de amor. Ha sido nominado a un gran número de premios y distinciones, entre ellos, según IMDb, una nominación al Globo de Oro a la Mejor Película – Musical / Comedia y una nominación al Premio Critics ‘Choice a la Mejor Película. Parece probable que sea reconocida como una de las mejores películas de 2021.
¿Qué dijo Steven Spielberg sobre no incluir subtítulos en ‘West Side Story’?
Spielberg ha sido abierto sobre querer la autenticidad para reinventarlo West Side Story. Por lo tanto, en la película, el español se habla en la pantalla sin subtítulos, en lugar de usar líneas discontinuas como en el original.
Spielberg admitió en la conferencia de prensa de la película que fue muy intencional con la elección, reconociendo, según desde el interior, que «por respeto no hemos traducido nada del español. Ese idioma debe existir en proporciones iguales con el idioma inglés sin ayuda».
El famoso director dijo que espera que la inclusión del español junto con el inglés ayude a crear curiosidad en la mente de los espectadores. “También quiero que la audiencia, la audiencia de habla hispana y la audiencia de habla inglesa, se sienten juntos en el teatro para que de repente la audiencia de habla inglesa escuche risas provenientes de los bolsillos del teatro de la audiencia de habla hispana, ”Dijo Spielberg.
The original West Side Story es una película icónica de 1961
Aunque la versión de Spielberg West Side Story Es una película para el público moderno, y muchos espectadores aprecian la versión cinematográfica de 1961 en mente. Esta película, protagonizada por Natalie Wood, Richard Bymer y Rita Moreno (quien también protagonizó la nueva película de 2021) es un musical de suspenso que destaca la historia de dos amantes del crossover. Recibió varios premios cuando se lanzó, incluidos 10 premios de la Academia.
Gracias a la popularidad West Side Story En 1961, la historia cobró nueva vida en el escenario y ha continuado casi continuamente desde entonces. En estos días, los fanáticos de todas las edades conocen y aman la historia de Tony y María. No hay duda de que la reinvención de Spielberg de la historia atemporal ayudará a presentarla a nuevos espectadores. West Side Story – y quizás inspirar a esos fanáticos a estudiar un nuevo idioma también.
RELACIONADO: ‘West Side Story’: Steven Spielberg torturó a Rachel Ziegler a través de un proceso de audición de un año que la hizo sudar
«Analista. Pionero de la televisión. Fanático del tocino. Fanático de Internet. Experto en cerveza de toda la vida. Aficionado a la web. Aficionado a Twitter».
More Stories
Un tribunal español frena la última investigación fiscal sobre Shakira tras la recomendación de los fiscales
TelevisaUnivision y Shopsense AI anuncian una asociación exclusiva en español para una nueva experiencia de medios minoristas
La artista franco-iraní Marjane Satrapi gana el Premio Asturias de Comunicación de España